Skip to main content

TD Türk Denizcileri W.

CS

Türk Denizcileri'a hoş geldiniz!

Merhaba, Ziyaretçi! Ben Mini; size yardımcı olabilmek için buradayım. İçerik sağlayıcı paylaşım sitemize eriştiğiniz için çok mutluyuz. Giriş yaparak, birbirinden güzel içeriklerimizden kolaylıkla faydalanabilirsiniz. Kayıtlı değilseniz, hemen ücretsiz ve kolay bir şekilde kayıt olabilirsiniz. Sizi de ailemize bekliyoruz.

(Giriş yapmamış kullanıcılar tarafından görüntülenir.)

Türk Denizcileri Forumu içersinden hiç bir üye, kurucu ve yönetici ücret talep edemez. Talep eden veya ücret karşılığında birşey yaptırmak isteyen kişiler forumdan süresiz olarak uzaklaştırılır.
Bize destek olacak yönetici arkadaşlara ihtiyacımız vardır. İletişim için aytemiz89@gmail.com
Türk denizcileri forumuna destek olmak için reklamlara günde bir kez tıklamanız yeterlidir. Reklam gelirleri sizlere daha iyi bir hizmet verebilmek için sunucu şirketine aktarılmaktadır.

Solas test kontrolleri

18-04-2020, 08:14 AM
#1
Çevrimdışı
SOLAS BOLUMII-I tuzuk17.6.2+6.3
 
II. WITHIN 12 HOURS BEFORE DEPARTURE
2.AYRILISTAN 12 SAAT ONCE YAPILACAKLAR
 
#(19-2) (a) within 12 hours before departure,the ship`s stearing shall be checked and tested by the ship crew.the test procedure shall include,where applicable,the operation of the following:
*(19-2) (a)ayrilistan 12 saat once,gemi dumen donanimi gemi personeli tarafindan kontrol ve test edilecektir.Test proseduru asagida gosterilenleri kapsayacaktir.
1-the main steering gear;(ana dumen motoru)
2-the auxiliary steering gear(yardimci dumen motoru)
3-the remote steering gear control system;(dumen motoru uzaktan kontrol sistemi)
4-the steering position located on the navigating bridge(dumen pozisyonu kustunde olacak)
5-the emergency power supply(acil durum guc unitesi)
6-the rudder angle indicators in relation to the actual position of the rudder; (dumen musirinin baglantisinin dumene baglantisi)
7-the remote steering gear control system power failure alarms;(dumen motoru uzaktan kontrol guc unitesinin  hata alarmlari)
8-the steering gear power unit failure alarms;(dumen motoru guc unitesi hata alarmlari)
9-automatic isolating arrangements and other automatic equipments;(otomati izalasyon hazirliklari ve diger otomotic ekipmanlar)
#(19-2)(b) the checks and test shall include;
*(19-2)(b) test ve kontroller asagidakileri icerecek;
1-the full movement of the rudder according to the required capabilities of the steering gear;(dumenin tum hareketleri dumen motorunun  gerekli yeterliligine gore olacaktyir)
2-a visual inspection of the steering gear and its connecting linkage;(dumen motoru gorsel incelenmesi ve baglanti zincirinin kontrolu)
3-the operation of the means of communication between the navigating bridge and steering gear compartment.(k.ustu ve dumen dairesi arasi konusma baglanti sisteminin kontrolu)
#(19-2)(f) the date upon which the checks and tests prescribed in paragraphs (a) and (b) are carried out and the date and details of emergency steering drills carried outs under paragraph (d),shall be recorded in the log-book as may be prescribed by the administration;(test ve kontroller paragraf a ve d ye uygun olarak verilmistir,acil dumen testleri idareye uygun gunler olarak paragraf d de gosterilmis ve bunlar jurnale kayit edilmelidir.
 
SOLAS BOLUM 3 TUZUK 19.2(A) VE EK TUZUK 19-2 (B) VE TUZUK 19.2(F)
 
III.IN PORT AND/OR BEFORE LEAVING PORT
3.LIMANDA YADA LIMANI TERKETMEDEN ONCE
 
ALL SHIPS
 
19.2.3 whenever nev passenger embark,a passenger safety briefing shall be given immediately before sailing,or immediately after sailing.the briefing shall include the instructions required by regulations 8.2 and 8.4 and shall be made by means of an announcement,in one or more languages likely to be understood by the passenger.thge announcement shall be made on the ship`s public address system,or by other equivalent means likely to be heard at least by the passengers who have not yet heard it during the voyage.the briefing may be included in the muster required by paragraphs 2.2 if the muster is held immediately upon departure.information cards or posters or video programmes displayed on ships video displays may  be used to supplement the briefing,but may not be used to replace the announcement.(eger yeni bir personel gemiye katilirsa derhal emniyet brifingi verilmeli seyire baslamadan once.bu brifing tuzuk 8.2 ve 8.4 u kapsayacaktir.bildiri bir yada fazla dilde personelin anlayacagi dilde olmalidir.bu brifing gemi genel adres sistemine uygun olacak,yada personelin anlayacagi diger es deger yontemler olacaktir,eger personel ogrenemediyse tam olarak sefer boyunca bu brifingler devam edecektir.bu brifing paragraf 2.2 yi kapsayacak ve toplanma ayrilistan once kavranaacaktir.bilgi karti,posterler yada video programlari gosterilecek ve bunlara aciklama brifing eklenecektir.ama bunlar bildirini yerine alamaz.)
 
#8.2 clear instructions to be followed in event of emergency shall be provided for every person on board.(gemideki tum personele acil durumla ilgili belli basli belirgin bilgiler verilecektir.)
#8.4 illustrations and instructions in appropriate languages shall be poster in passenger cabins and be conspicuously displayed at muster stations and other passengers spaces to inform passengers of:(ornek ve bilgiler uygun dilde olmali ve toplanma istasyonunda ve diger yolcu cikislarida dikkat cekici posterler olmali.)
1-their muster station(onlarin toplanma istasyonu)
2-the essential actions they must take in an emerg.(onlar esas acil olaylarin bilgisini almali)
3-the method of donnig life jacket.(can yelegi giyilme methodunu ogrenmeliler)
 
SOLAS BOLUM BOLUM 3 TUZUK 19.2.3  VE 8.2 VE 8.4
Passenger ships(yolcu gemileri)
 
# 25.2 hinged doors,portable plates,sidescuttles,gangway,cargo and coaling ports and other openinngs,which are required by these regulations to be kept closed during navigation,shall be closed before the ship leaves port.the time of closing and the time of opening shall be recorded in such log-book as may be prescribed by the adminiatration.(menteseli kapilar,lumbuzlar,seyyar kaportalar,borda iskeleleri ,cargo kaportalari ve diger acik olan ve kapatilmasi istenen ekipmanlar sefer boyunca bu regulasyon gerekliligi olarak limandan once kapatilacak ve acma ve kapatma saatleri oterite emrince jurnale islenecektir.)
#25.3 a record of all drills and inspections reguired by regulation 24 shall be entered in the log book with an explict record of any defects which may be disclosed.**(tum drill ve denetlemeler regulasyon gerekliligi olarak jurnale islenecektir kayitlar acik olacak ve gorulen kusurlar jurnale islenecektir.)
 
SOLAS BOLUM II-I TUZUK 24.2.1 SOLAS BOLUMII-I TUZUK 25.3 ILE BAGLANTILI
 
#EACH WATCH
* HER VARDIYA
ALL SHIP
 
(8.) navigational duties and responsibilities(seyir gorev ve sorumluluklari)
(8.c)a proper record shall be kept of the movements and activities during the watch relating to the navigation of the ship.(her vardiyada tum olay ve aktiviteler duzgun olarak kaydedilecek ve seyir boyuncada bunlar tutulacaktir.)
 
STCW BOLUM II TUZUK II/I 8©
 
ALL SHIPS
 
#PERIODIC CHECKS OF NAVIGATIONAL EQUIPMENT
*SEYIR EKIPMANININ PERIYODIC KONTROLLERI
(9.) operational test of shipboard navigational equipment should be carried out at sea as frequently as practicable and as circumstances permit,in particular when hazardous conditions affecting navigation are expected;where appropirate these test should be recorded.(calismalar elverdigince sik sik operasyonel seyir ekipmani icin testler olacaktir,bunlarin tehlikeli kondusyonu seyiri etkileyecektir.bu testler jurnale kaydedilmelidir.)
 
 
 
 
STCW KARAR 3 NO.11
 
#VI.24 HOURS AFTER EMBARKATION
* 6. GEMIYE KATILDIKTAN 24 SAAT SONRA
 
ALL SHIPS
 
#19.2.2 on a ship engaged on a voyage where passengers are scheduled to be on board for more than 24 h,muster of the passengers shall take place within 24 h after their embarkation.passengers shall be instructed in the use of life jackets and the action to take in an emergency.(bir gemi seferle mesgul olabilir,yoluclar icin prograb olmali katilistan sonra
24 saati gecmeyen,onlar toplanip acil durumda yapmalari  gereken gorevler ve canyeleginin gitilmesi ilk 24 satlik periyotta anlatilmali)
#19.5 the date when musters are held,details of abondan ship drills and fire drills,drills of the life saving appliances and on board training shall be recorded in such log-book as may be administration.if a full muster,drill or tarining session is not held at the appointed time,an entry shall be made in the log-book stating the circumstances and the extent of the muster,drill or training session held.( ne zaman toplaniliyorsa,gemi terk,yangi ve can kurtarma ekipmani kullanimi ile ilgili egitim ve drilller yapilmali ve bunlar otoritenin gerekligi olarak jurnale kayit edilmelidir.eger tam olarak toplanildiysa talim icin gun verilmemeli belirsiz ve elverdigince olmali.)
SOLAS BOLUM II-1 TUZUK 24.3.1+ SPOLAS BOLUM II-I TUZUK 25.3
 
#(VIII) WEEKLY
*(8.)(HAFTALIK)
 
ALL SHIPS
 
20.6 weekly inspection;the following test and inspections shall be carried out weekly;(asagidaki kontrol ve testler haftalik olarak yapilmalidir)
20.6.1 all survival craft,rescue boats and launching appliances shall be visually inspected to ensure that they are ready for use;(tum cankurtarma techizati,filikalar,indirme aparatlari gozle haftalik olarak gozle kontrol edilmeli ve bunlar heran kullanima hazir olmali)
20.6.3 the general emergency alarm system shall be testted(genel alarm sistemi haftalik olarak test edilmeli)
 
SOLAS BOLUM III TUZUK 30.2(PERIYODIK TEST VE KONTROLLER)
 
# IX.AT LEAST ONCE A MONTH
* 9.AYDA EN AZ BIRDEFA
 
ALL SHIPS CARRYING DANGEROUS CHEMICALS IN BULK
PERSONEL PROTECTION(personel koruyucu)
 
14.2.6 the breathing apparatus should be inspected at least once a month by a responsible officer,and the inspection recorded in the ship`s log-book.the equipment should be inspected and tested by expert at least once year.(solunum aparati enaz ayda bir defa sorumlu zabit tarafindan kontrol edilecek ve jurnale islenecektir.ayrica yilda enaz birdefa yetkili service tarafindan test edilecektir.)(REF:IBC CODE CHAPT.14 14.2.6)
3.16.8 the compressed air eqipment should be inspected at least once a month by a responsible after and inspection recorded in the ship,s log book,and inspected and tested an expert at least once a year.(solunum seti hava tupleri ayda en az bir defa sorumlu zabit tarafindan kontrol edilecek ve jurnale islenecektir.ayrica yilda en az bir defa yetkili servis tarafindan test ve kontrolleri yapilacaktir.)(REF:IBC CODE CHAPT.III 3.16.8&IGC CODE CHAP.14.2.6&GC CODE CHAPT.XIV 14.7)
 
#EVERY MONTH
*HER AY
19.3.2 Every crew member shall practicate in least one abondon ship drill one fire drill every month.the drills of the crew shall take place within 24 h of the ship leaving a port if more than %25 of the crew have not participated in abondon ship and fire drills on board that particular ship in the previous month.when a ship enters servise for first time,after modification of major character or when a new crew is engaged,these drills shall be held before sailing.the administration may accept other arrangements that are at least equivalent for those classes of ship for which this is impracticable.(tum personel ayda bir defa gemi terk ve yangin talimi egitimi almali.eger personelin %25 inden fazlasi bir onceki ay bu egitimler almadiysa yani yeni katildiysa limandan aurilmadan 24 once bu egitimi almali.eger gemi bakima girerse yada buyuk bir degisiklik modifikasyon olursa yada yeni katilan personel mesgul ise bu talimler seyire baslamadan mutlaka yapilacaktir.)
SOLAS BOLUM III. TUZUK 19.3.2 VE SOLAS BOLUM III TUZUK 19.5**
#EACH MONTH ALL SIPS
*HERBIR AY VE TUM GEMILER
19.3.3.6 As far as is reasonable and practicable,rescue boats other then lifeboats which are also rescue boats,shall be launched each mounth with their assigned crew aboard and manoeuuvred in the water.in all cases this requirement shall be complied with at least once every 3 months.(kurtarma botu (filika degil) ayda bir kez indirilecek ve personelin gorevleri yaptirilacaktir.en az 3 ayda birde boat suya indirilip manevra yapilacaktir.)
SOLAS BOLUM III TUZUK 19.3.3.6 VE TUZUK 19.5**
 
#MONTHLY AND ALL SHIPS
  • AYLIK VE TUM GEMILER
Inspection of the life saving appliances,including lifeboats equipment,shall be carried out monthly using the check list required by regulation 52.1 to ensure that they are complete and good order.a report of the inspection shall be entered in the log-book.(can kurtarma ekipmani ve filika techizati aylik olarak kontrao edilecek ve bu solas tuzuk 52.1 de belirtilen check listte uygun olacaktir ve bunlari kaydi jurnale islenecektir.)
36 instructions for on board maintenance of life saving appliances shall be easily understood,illustrated wherever possible,and as appropirate,shall include the following for each appliance:(gemide verilen can kurtarma araclariyla ilgili bilgiler orneklerle verilmeli ve kolay anlasilir olmali bu egitimin icinde tum ekipmanlar olmali)
36.1 A check list for use when carriying out inspections required by regulation 20.7(kontroller icin bir check list tuzuk 20.7 de verilmistir.)
SOLAS BOLUM III TUZUK 36 VE 36.1
(XI.)ANY PERIOD OF 2 MONTHS
(9.)2 AYLIK ARALIKLARDA
19.4.1 On board training in the use of the ship`s life-saving appliances,including survival craft equipment,and in the use of the ship`s fire extinguishing appliances shall be given as soon as possible but not later 2 weeks after crew member joins the ships.however,if the crew member is on a regualry scheduled rotating assignment to the ship,such training shall given not later than 2 weeks after the time of first joining the ship.instructions in the use of the ship`s fire ext.appliances life saving appliances,and in survival at sea be given at the same interval as the drills.individual instruction may cover differnt parts of the ship`s life saving and fire exting. Appliances,but all the ship`s life-saving and fire-ext. Appliances shall be covered within any period of 2 months.(can kurtarmaekipmani,canli kalabilma ekipmani,yanginla mucadele ekipmani hakkindaegitimler personel gemiye katilisindan sonraki 2 hafta icinde almalidir.tum can kurtarma techizati ve yanginla mucadele ekipmani 2 aylik periyodlarda anlatilmali ve kontrolleri yapilmali)
19.4.2 Every crew member shall be given instructions which shall include but not necessarily be limited to:(tum personel asagidakileri kapsiyacak sekilde minimum bilgilendirilmelidir.)
1-operation and use of the ship`s inflatable liferafts:(liferafitin kullanimi)
2-problems of hypotermia,first-aid treatment of hypothermia and other appropriate first aid procedure:(hipotermi problemi ve ilk yardimi ve diger durumlarda ilk mudahale)
3-special instructions necessary for use of the ship`s life-saving appliances in severe weather and severe sea conditions:(can kurtarma techizatinin sert hava ve denizlerde kullanilmasi ile ilgili bilgiler.)
4-operation and use of fire –extinguishing appliances.(yangin sondurme techizatinin kullanilmasi)
 
SOLAS BOLUM II TUZUK 19.4.1,19.4.2 VE TUZUK 19.5**
 
#XII.AT LEAST ONCE EVERY 3 MONTHS AND ALL SHIPS
*12. 3 AYDA BIRKEZ
19.3.3.6 As far as is reasonable and practicable,rescue boats other then lifeboats which are also rescue boats,shall be launched each mounth with their assigned crew aboard and manoeuuvred in the water.in all cases this requirement shall be complied with at least once every 3 months.(kurtarma botu (filika degil) ayda bir kez indirilecek ve personelin gorevleri yaptirilacaktir.en az 3 ayda birde boat suya indirilip manevra yapilacaktir.)
 
SOLAS BOLUM 3 TUZUK 19.3.3.6 VE TUZUK 19.5**
 
******ALL SHIPS*********
19.2(D) In addition to the routine checks and tests prescribed in paragraphs (a)* and(b)* emergency steering drill shall take place at least once every there months in order to practise emergency steering procedures.these drills shall include direct control from within the steering gear compartment,the communications procedure with the navigating bridge and,where applicable,the operation of alternative power supplies.(dumenin rutin test ve kontrollerine ek olarak 3 ayda bir acil dumen talimi yapilmalidir.bu talimde dumen dairesinden direk kontrol ve k.ustu dumen dairesi konusma tertibati ve dumenin alternatif guc unitesi test edilmeli)
 
SOLAS BOLUM 5 TUZUK 19-2(D),19-2(A,B,F) ILE BAGLANTILI
 
#XIII-NOT MORE THAN 4 MONTHS
*13-4 AYDAN FAZLA OLMAYAN ARALIKLARDA
 
19.4.3 On board training in the use of davit –launched liferafts shall take place at intervals of not more than 4 months on every ship fitted with such appliances.whenever practicable this shall include the inflation and lowering of a liferaft.this liferaft may be a special liferaft intented for training purposes only,which is not part of the ship`s life saving equipment:such a special liferaft shall be consipicuously marked.(davit-launched life raftlar hakkinda 4 ayi gecmeyecek sekilde acilmasi, sismesi hakkinda personele bilgi verilmelidir.bunlar ozel liferaftlardir bunlari goze carpacak sekilde markalamaliyiz.)
 
SOLAS BOLUM III TUZUK 19.4.3 ,TUZUK 19.5** ILE BAGLANTILI
 
#XIV.WITHIN 12 MONTHS BUT WITH ADMINISTRATION EXEMPTION 17 M.
*14 YILDA BIR VEYA OTORITE MUAFIYETIYLE 17 AYDA BIR
 
20.8-Servicing of inflatable liferafts,inflatable lifejackets marine evacuation systems and inflated rescue boats(kendi sisen liferaftlar,kendi sisen canyelekleri ve kendi sisen kurtarma botlarnin servici yilda bir yapilir.)
20.8.1.1 at intervals not exceeding 12 months,provided where in any case this is impracticable,the administartion may extend this period to 17 months:(servis tarihi 12 ayi gecemez sadece oteritenin izniyle olur 17 ay.
20.8.1.2 at an approved servicing station which is competend to service them,maintains proper servicing facilities and uses only properly trained personnel.(servis tarafindan verilen bilgite uygun olarak personelin techizati korumasi icin gerekli egitim verilmeli)
 
SOLAS BOLUM III TUZUK 20.8,20.8.1,20.8.1.2 AND IMO KURAL A.693(17)
 
20.9 Hydrostatic release units,other than disposable hydrostatic units,shall be serviced(hidrostatic serbest birakma unitesi ve tek kullanimlik hidrostatik serbest birakma unitesi)(yillik servisi vardir sadece oterite izniyle 17 ay olur)
 
SOLAS BOLUM III  TUZUK 20.9 BAGLANTILI 20.9.1,20.9.2
 
#(XV).WITHIN 2 YEARS
*(15.)  2 YILDA
 
#SPECIAL REQUIREMENTS FOR PROPYLENE OXIDE
* PROPYLENE OXID ICIN OZEL GEREKLILIK
15.8.5 Tanks should be entered and inspected prior to each initial loading of the products to ensure freedom from contamination,heavy rust deposits and any visible structural defects.when cargo tanks are continuous service for these products,such inspections should be performed at intervals of not more than 2 years.
Üyelik terfileri hakkında bilgi almak için TIKLAYIN!
aytemiz89

Foruma Git:

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi
Reklam Alanı